準優勝 リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ 5月 17, 2019 先週の日曜日は、競技会に参加してまいりました。準優勝という結果をいただきました。準決勝、決勝と連続して踊ることにも少しずつ慣れてきました。というのも、喘息になってから、再発の恐怖感から、連続して踊ることを少し避けていたところがありましたので…。さて、今日はイギリスへ出発です🇬🇧行ってまいります! リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ コメント
さよなら。小嶋鉄治ダンススタジオ。 8月 22, 2018 何年もお世話になり、 私たちの所属先にもなっていた、 小嶋ダンスが、 たくさんの方に名残り惜しまれながら、 昨日53年の歴史に幕を下ろしました。 小嶋ダンススタジオは、 アットホームで、和やかで、 素晴らしいお客様が沢山いらっしゃり、 スタッフ同士とても仲が良く、 先輩のお兄様方やお姉様方に可愛がっていただき、 たくさんの思い出が詰まった場所でした。 窓から見えるこの景色も大好きでした。 今日から、現状回復工事が始まりまして、 それを見に立ち寄りましたが、 スタジオのドアの前に立ったものの、 これまでの日常がもう無いのだと思うと、 本当に寂しい気持ちで一杯になりました。。 新たなスタート地点に立ったと気持ちを切り替え、支えてくださるお客様のためにも、新天地でしっかり頑張りたいと思います。 小嶋鉄治ダンススタジオ、53年間お疲れ様でした。どうもありがとうございました。 続きを読む
ブログの引越し 7月 10, 2024 10年以上使用してきた本ブログ、昨年末から、画像がアップデートできない不具合が続いていましたため、今回ブログをお引っ越ししました。 私たちの新しいブログは、今後は下記アドレスからご覧になれます↓ The Sakura Diaries https://note.com/easy_dove8882 みなさま、これまでご覧いただきありがとうございました。 これからは、上記アドレスから更新していきますので今後とどうぞよろしくお願いいたします! 続きを読む
通訳の大仕事、ひと段落。 12月 09, 2023 私は、日英通訳者としても、お仕事をさせて頂いております。 先日リッツカールトンで行われた盛大なレセプションにて、通訳のお仕事をしてきました。 通訳の時は、いつも大体そうですが、今回のお仕事も、ものすごい量の下準備とエネルギーを必要としました。 私にとって今回は、ダンスの大会とはまた違った「大舞台」でありました。。。 出来ることは全て準備して臨みました。 すごくゴージャスなレセプション、 大勢の方の前での通訳は、本当に緊張しました。 アメリカや香港からのお客様達から、 「通訳ありがとう、すごく良かった」、「英語のジョーク、上手く訳したね(笑)」、「英語の通訳があってとても助かったよ」と何度も言いに来てくれた方々に支えられ、 最後に一緒に写真に写ったり🤳 報われました。 一段落してホッと一息ですが、かなり疲労が溜まりましたので、夜11時過ぎに、チョコレートアイスを2つも食べました。 これで気が抜けたりして、ぜったいに風邪をひいたりしないよう、しばらく注意して過ごそうと思っています。 最近は、司会者やベテランの通訳者の先輩方にも良くして頂き、本当に有り難く思っております。 そして、改めて、言語というものの深さ、文化の多様さを感じています。 通訳者としては、まだまだ勉強しないといけない事はたくさんあります。 言葉の精度を上げ、さらに磨くために、本当に勉強は尽きませんし、通訳は、一生、受験生のように勉強する覚悟が必要なのかもしれません。 そして、先日来日したスペイン語通訳の友人とコーヒーを飲んだ際、彼は「僕は通訳者=相手と相手をしっかりつなぐ、コミュニケーターだと思ってるんだよ」と言っていたのを思い出しました。 AIが進化しても、どの分野の通訳をするにしても、究極的には、この心と心のつながりの橋渡しをする通訳は残りますね。 ただ、先輩方のアドバイスのように、「通訳は心臓に毛が生えていないといけない」というのももっともだと思います。 私も自分自身がこれからどれだけ進化できるのか、楽しみです。 帰りにもらったチョコレート 続きを読む
コメント
コメントを投稿